Strony

piątek, 22 kwietnia 2022

"Mój pierwszy elementarz polsko-ukraiński. Czytamy metodą sylabową". Pomoc dla ukraińskich dzieci od Wydawnictwa GREG.

 
Czy wiedzieliście, że język polski to jeden z siedmiu najtrudniejszych języków świata? 
Kłopoty z  gramatyką, ortografią oraz rozumieniem czytanego tekstu 
mają nawet jego rodzimi użytkownicy - 
a więc tym bardziej może okazać się problematyczny dla osób, 
które w wyniku ostatnich wydarzeń przybywają do nas zza wschodniej granicy...

Od samego początku wojny na Ukrainie mamy stały kontakt z kilkoma ukraińskimi rodzinami, próbujemy wczuć się w ich sytuację i wyobrazić sobie, co właśnie przeżywają (o ile to w ogóle możliwe). Większość zaprzyjaźnionych z nami dzieci została przyjęta w polskich przedszkolach i szkołach bardzo ciepło i bez jakichkolwiek uprzedzeń - a jednak bariera językowa jest dla nich poważnym utrudnieniem i przyczyną licznych frustracji. Na szczęście na naszym rynku wydawniczym pojawia się coraz więcej książek i pomocy dydaktycznych, odpowiadających na potrzeby małych uchodźców. Jedną z nich jest "Mój pierwszy elementarz polsko-ukraiński" od Wydawnictwa GREG.


Elementarz został zaprojektowany tak, by zaprezentować dzieciom każdą literę polskiego alfabetu, sposób jej użycia w sylabach i krótkich wypowiedziach oraz jej wersję pisaną (wraz z miejscem na samodzielne ćwiczenie pisowni). Wszystkie elementy języka polskiego są zapisane również w języku ukraińskim - by można było bez trudu zrozumieć ich znaczenie oraz przeczytać je prawidłowo, z uwzględnieniem odpowiedniego akcentu. Strony z literkami są skonstruowane według tego samego, przejrzystego schematu - co bardzo ułatwia korzystanie z książki i pozwala na szybkie wyszukiwanie potrzebnych treści.

Kolejny element książki to plansze tematyczne, dotyczące między innymi rodziny, pór roku, kolorów, liczb, miesięcy i dni tygodnia. Korzystając z nich, dziecko pozna również słownictwo związane z jedzeniem i piciem, wyposażeniem domu, elementami ubioru czy budową ludzkiego ciała - natomiast zwieńczeniem całej wcześniejszej nauki są najczęściej spotykane zwroty i pytania, za pomocą których będzie mogło komunikować się ze swoimi polskimi rówieśnikami. Każdej rozkładówce towarzyszą oczywiście kolorowe i bardzo sugestywne ilustracje, które pomagają zapamiętać dane słowo czy wyrażenie oraz skojarzyć je z konkretną sytuacją lub obiektem.

Jak już pewnie zauważyliście, cała koncepcja książki opiera się na nauce czytania metodą sylabową, która moim skromnym zdaniem jest po prostu najbardziej skuteczna. Jej ogromna zaleta to eliminacja głoskowania, czyli czytania i składania wyrazów "po jednej literce" - dzięki czemu cały proces nauki przebiega z reguły sprawniej, szybciej i bardziej płynnie. Metoda sylabowa jest również - dla większości dzieci - czymś bardziej naturalnym i intuicyjnym, ponieważ w swoich założeniach jest podobna do nauki mówienia (na początkowym etapie można wykorzystywać w jej ramach chociażby uwielbiane przez dzieci wyrażenia dźwiękonaśladowcze).

Reasumując, "Mój pierwszy elementarz polsko-ukraiński" od Wydawnictwa GREG to ponad 100 stron słów i zwrotów, które na pewno bardzo przydadzą się ukraińskim dzieciom w toku codziennej komunikacji z polskimi nauczycielami, kolegami i koleżankami. Polecam go z całego serca nie tylko osobom, które ugościły pod swoim dachem uchodźców - ale również szkołom, przedszkolom, bibliotekom i wszelkim instytucjom oświatowym, dla których przewidziano 25% RABATU oraz darmową wysyłkę przy zamówieniach powyżej 100 złotych. 

Mój pierwszy elementarz / Мій перший буквар

Wydawnictwo GREG 
Alicja Karczmarska-Strzebońska 
Natalia Kudina
stron: 112 / wiek: 4+
 

 
 
Poniżej podrzucam Wam też krótką prezentację "Mojego pierwszego elementarza..." w języku ukraińskim, skierowaną do naszych Gości.  Oni wiedzą najlepiej, jak to jest być nierozumianym i jak to jest nie móc wyrazić w obcym języku tego, co się w danej chwili czuje. Mam nadzieję, że ta niepozorna książeczka choć trochę ułatwi im oraz ich dzieciom nie tylko samą naukę polskiego i codzienne funkcjonowanie w naszym kraju - ale również doda pewności siebie, wleje choć odrobinę otuchy w ich serca i da im świadomość, że Polacy myślą o nich i wspierają ich w tych trudnych chwilach.
 

 
___________________________________
 
*współpraca z Wydawnictwem GREG 

22 komentarze:

  1. Jak zawsze ciekawy i merytoryczny wpis. Dziękuję za kolejne inspiracje.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. To wydanie jest niezwykle potrzebne w obliczu naszej rzeczywistości.

      Usuń
  2. Na pewno pomocny, chociaż języki ukraiński coś tam z niego można zrozumieć dla dorosłego, gorzej chyba dzieciom...

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak myślę, że dzieciom trudniej - a tutaj akurat bardziej chodzi o to, żeby dzieci ukraińskie choć trochę znały polski i potrafiły się w nim komunikować.

      Usuń
    2. Na pewno się przyda, bo im jest niesłychanie trudno, tak znienacka w obcym kraju, współczuję dzieciaczkom...

      Usuń
    3. Niewątpliwie taki egzemplarz dla ukraińskich dzieci będzie wielką pomocą.

      Usuń
  3. Cieszę się że ta pozycja została wydana, to bardzo ważne.

    OdpowiedzUsuń
  4. Bardzo dobrze, że wydawnictwo wychodzi naprzeciw oczekiwaniom.

    OdpowiedzUsuń
  5. Dzieci bardzo szybko się uczą, więc pewnie łatwiej niż dorosłym przyjdzie im nauka komunikowania się w języku polskim.

    OdpowiedzUsuń
  6. Bardzo fajnie, że wydawcy nie zapominają o dzieciah z Ukrainy. ;)

    OdpowiedzUsuń
  7. Jak miło, że pojawiła się taka oferta.

    OdpowiedzUsuń
  8. Super! Takie wydanie bardzo przyda się teraz w wielu miejscach.

    OdpowiedzUsuń
  9. Duży plus dla wydawnictwa, że nie zapomniało o najmłodszych z Ukrainy

    OdpowiedzUsuń
  10. Myślałam, że polski jest na drugim miejscu, zaraz po chińskim.
    Co do uchodźców, uważam, że właśnie oni powinni uczyć się polskiego, a nie my ukraińskiego.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Możliwe, że właśnie tak jest. W każdym razie, plasuje się w światowej czołówce.

      Usuń
  11. Świetnie że wydawnictwa zareagowały tak szybko, w szkole moich córek jest na razie trójka dzieci z Ukrainy jakoś sobie radzą, ale myślę że z nauką może być na razie problem, zbyt duża bariera

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. To też prawda. U nas dzieci mówią, że tamte mają bardzo wysoki poziom.

      Usuń
  12. Zdecydowanie to świetna inicjatywa jeśli chodzi o pomoc dla dzieci z Ukrainy.

    OdpowiedzUsuń
  13. żyjemy w dziwnych czasach, ale dobrze, że nie którzy wiedzą co mają w nich robić. Takie książki są naprawdę bardzo potrzebne tym dzieciom

    OdpowiedzUsuń
  14. Super ze pojawiają się i takie książeczki
    Pięknego dnia

    OdpowiedzUsuń
  15. Myślę, że coraz więcej będzie wydawanych podobnych książek w ukraińskiej wersji.

    OdpowiedzUsuń
  16. Atrakcyjne wakacje z dzieckiem9 maja 2022 13:25

    Na ten czas to na pewno będzie bardzo pomocna książka dla dzieci.

    OdpowiedzUsuń

Wszelkie opinie, sugestie, nieskrępowana wymiana zdań, a nawet konstruktywna krytyka - mile widziane :)